Музыка - единственный всемирный язык, его не надо переводить, на нем душа говорит с душою.

Комментариев: 0

Победа - это круто .

Комментариев: 0

Без заголовка

Комментариев: 0

59-й конкурс песни «Евровидение»; пройдёт в Дании с 6 по 10 мая 2014 года.

Комментариев: 0

Шлешмоб .Он был всегда, как мюзикл в сьёмках Disney/или как можно сказать Бродвей . а как ещё этот крип ?

Комментариев: 0

как прекрасно побеждать - но главное участие ... - Росиия -щедрая душа ...

Все
1RUS1311933
2NOR1151026
3CAN1010525
4USA971228
5NED87924
6GER86519
7SUI63211
8BLR5-16
9AUT48517
10FRA44715
11POL4116
12CHN3429
13KOR3328
14SWE27615
15CZE2428
16SLO2248
17JPN1438
18FIN1315
19GBR1124
20UKR1-12
21SVK1--1
22ITA-268
23LAT-224
24AUS-213
25CRO-1-1
26KAZ--11
-AZE----
-ALB----
-AND----
-ARG----
-ARM----
-BEL----
-BER----
-BUL----
-BIH----
-BRA----
-IVB----
-MKD----
-HUN----
-VEN----
-ISV----
-HKG----
-GRE----
-GEO----
-DEN----
-DMA----
-ZIM----
-ISR----
-IND----
-IRI----
-IRL----
-ISL----
-ESP----
-CYP----
-KGZ----
-TPE----
-LIB----
-LTU----
-LIE----
-LUX----
-MLT----
-MAR----
-MEX----
-MDA----
-MON----
-MGL----
-IOP----
-NEP----
-NZL----
-CAY----
-PAK----
-PAR----
-PER----
-POR----
-ROU----
-SMR----
-SRB----
-TJK----
-THA----
-TLS----
-TOG----
-TGA----
-TUR----
-UZB----
-PHI----
-MNE----
-CHI----
-EST----
-JAM

 

Комментариев: 0

советы из песен

Комментариев: 0

Marc Crisman-New Wave пепевод ...alex evans _ marc crisman-new wave текст

http://myzuka.ru/Artist/36198/Mark-Crisman

  — Задача.                          ...............................................................Распостранить этого иполнителя!

New wave

Новая волна

My friends caught on 
I didn't expect it 
So i had my fun 
And now i regret it 

But now it's just gone taken over 
By head, my thoughts are wrapped around 
Who you're doing now 

I never thought that it would change 
Now everything's different 
I'll rearrange 
My expectations 
Will not be the same 

We go heartbroken from the promises 
Running around this town like you wanted it 
The cover up, the noise, the new boy 
I'm finding it hard to take 
Your new wave 

Thought we were cool 
They never showed up 
I broke the rules 
It's time to grow up 

But i can't stop wondering about it 
The pieces don't fit, and im confused 
I believed you 

I never thought that it would change 
Now everything's different 
I'll rearrange 
My expectations 
Will not be the same 

We go heartbroken from the promises 
Running around this town like you wanted it 
The cover up, the noise, the new boy 
I'm finding it hard to take 
Your new wave 

And i can 
But i won't 
Cause i tried 
And i finally see 
What you are 
And you know 
What you meant to me 
Yeah it hurts 
And i'll find 
What it is i need 

I'll tell you how it's gonna change

Мои друзья уловили смысл 
Я не ожидал этого 
У меня была своя забава 
И теперь я сожалею об этом 

Но теперь я только что это принял 
Моя голова, мои мысли крутятся вокруг 
Что ты делаешь сейчас 

Я никогда не думал что это изменится 
Теперь все по-другому 
Я изменю 
Свои желания 
Не будет того же самого 

Мы идем убитые горем от обещаний 
Бежим вокруг этого города, как ты хотела 
Прикрыть, шум, новый парень 
Я нахожу, что это трудно принять 
Твою новую волну 

Мысль о том что мы были спокойны 
Никогда не обнаруживалось 
Я нарушал правила 
Пришло время расти 

Но я не могу прекратить задаваться вопросом 
Частички не подходят, и я смущен 
Я верил тебе 

Я никогда не думал что это изменится 
Теперь все по-другому 
Я изменю 
Свои желания 
Не будет того же самого 

Мы идем убитые горем от обещаний 
Бежим вокруг этого города, как ты хотела 
Прикрыть, шум, новый парень 
Я нахожу, что это трудно принять 
Твою новую волну 

И я могу 
Но я не буду 
Потому что я пытался 
И в конечном итоге я вижу, 
Кто ты 
И ты знаешь 
Что это значит для меня 
Да, это больно 
И я найду 
В чем я нуждаюсь 

Я расскажу тебе, как это изменится

Автор перевода — Jekaterina Tšvanova
Комментариев: 0

Лузер* (перевод Psychea) Я - мартышка среди шимпанзе; Вместо крови по моим венам льется бутан, и я ухожу, чтобы порвать с наркотой. Пластмассовым взглядом раскрашиваю овощи из распылителя - Корм для собак, мужские колготки. Убей фары, ставь на нейтралку: Охваченный пламенем автомобиль, в котором сидит неудачник, - Малышка, пререкормленная витамином D, в салоне "Рено". Два сиденья, поэтому мы спим на двухместном диванчике. Говорят, будто мне грех жаловаться, - Что там? Брак по залету, пятна на майке. Не верь всему, чем дышишь - Рукава перепачканы, назначен штраф за нарушения правил парковки. Так побрейся молотком в темноте, Спрячь талоны на питание и сожги трейлерный парк (Давай!) Soy un perdedor** - Я лузер, детка: Так что же ты не убьешь меня? (Картечью из двустволки) Темные силы из идиотского кошмара - Запретили все песни в фальшивой газовой камере. Но у кого-то - обходительное поведение, у кого-то - флаги и лозунги, А у кого-то есть палка, которой он заталкивает соседа в чемодан. И телеповторы, и дешевый кокаин, И дерьмовые песенки известного барда - Его б да повесить на гитарной струне. Дай по шее индейке, голубиное крыло безвольно повисло. Ты не сможешь писать, если не умеешь внятно излагать свои мысли. Купи мяса, организм просит мяса, организм просит ненависти; Мое время - воск, что капает на термитов, Задыхающихся осколками. Soy un perdedor** - Я лузер, детка: Так что же ты не убьешь меня? (Побалдеть с сырным соусом) Soy un perdedor** - Я лузер, детка: Так что же ты не убьешь меня? (Ворваться в чужое тело) Вниз, вниз, вниз... Я. Я - водитель, победитель, знаю, скоро все закончится... Я отказываюсь верить тебе. Sprechen sie Deutches***, крошка? Понимаешь, что я говорю?.. *Текст песни, выдержанный в сюрреалистическом стиле, нарочито сложен для понимания **Я - неудачник (исп.) ***Говорите ли вы по-немецки? (нем.) Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/b/beck/loser.html#ixzz2ikGDQDny

Лузер* (перевод Psychea)

 Я — мартышка среди шимпанзе;

Вместо крови по моим венам льется бутан,

и я ухожу, чтобы порвать с наркотой

. Пластмассовым взглядом раскрашиваю

овощи из распылителя

— Корм для собак, мужские колготки.

Убей фары, ставь на нейтралку

: Охваченный пламенем автомобиль

, в котором сидит неудачник,

— Малышка, пререкормленная витамином D

, в салоне «Рено». Два сиденья,

поэтому мы спим на двухместном диванчике.

Говорят, будто мне грех жаловаться, -

Что там? Брак по залету, пятна на майке.

Не верь всему, чем дышишь

— Рукава перепачканы, назначен штраф

за нарушения правил парковки.

Так побрейся молотком в темноте,

Спрячь талоны на питание и сожги

трейлерный парк (Давай!)

 Soy un perdedor** — Я лузер, детка:

Так что же ты не убьешь меня?

(Картечью из двустволки)

 Темные силы из идиотского кошмара

— Запретили все песни в фальшивой

газовой камере. Но у кого-то

— обходительное поведение, у кого-то

— флаги и лозунги, А у кого-то есть

палка, которой он заталкивает

соседа в чемодан. И телеповторы,

и дешевый кокаин, И дерьмовые

песенки известного барда

— Его б да повесить на гитарной струне.

Дай по шее индейке, голубиное

крыло безвольно повисло.

Ты не сможешь писать, если не

умеешь внятно излагать свои мысли.

Купи мяса, организм просит мяса, организм

просит ненависти; Мое время — воск,

что капает на термитов,

Задыхающихся осколками.

 Soy un perdedor** — Я лузер, детка:

Так что же ты не убьешь меня?

(Побалдеть с сырным соусом

) Soy un perdedor** — Я лузер, детка:

Так что же ты не убьешь меня?

(Ворваться в чужое тело) Вниз, вниз, вниз… Я.

 Я — водитель, победитель, знаю, скоро все закончится...

Я отказываюсь верить тебе.  Sprechen sie Deutches***, крошка?  

Понимаешь, что я говорю?..   *Текст песни, выдержанный в

сюрреалистическом стиле, нарочито

сложен для понимания **Я — неудачник (исп.)

***Говорите ли вы по-немецки? (нем.)

  Источник: www.amalgama-lab.com/songs/b/beck/loser.html#ixzz2ikGDQDny

Комментариев: 2

Перевод песни Foals - Afterglow

Перевод песни Afterglow

Исполнитель: Foals

Я знаю, что не смог бы долго протянуть:
Тебя нет рядом, чтобы остановить мое падение. 
Я знаю, что недолго выдержал бы одиночество: 
Тебя нет рядом, чтобы услышать мой крик...
Ты лучшее из того, что было прежде, 
Прежде, чем ты сбежала, оставив меня на сотом этаже... 

Встань — иди и найди, кого ты будешь любить. 
Завтра ты там их уже не найдешь. 
Встань — иди и забудь все, о чем ты беспокоишься. 
Завтра для этого уже не будет возможности. 

Нет, я не смог бы сделать так, как делал прежде. 
Оставляю тебя, ожидая здесь, за открытой дверью. 
Ты лучшее из того, что было прежде,
Тебя не хватает в моем сердце, разбитом вдребезги. 

Встань — иди и найди, кого ты будешь любить. 
Завтра ты там их уже не найдешь. 
Встань — иди и забудь все, о чем ты беспокоишься. 
Завтра для этого уже не будет возможности. 

Нет, я не мог бы долго быть одиноким.
Чего-то не хватает в этих когда-то приятных воспоминаниях. 
Ты лучшее из того, что было прежде.
Тебя не хватает здесь, чтобы спасти меня — спасти от темноты. 

Встань — иди и найди, кого ты будешь любить. 
Завтра ты там их уже не найдешь. 
Встань — иди и забудь все, о чем ты беспокоишься. 
Завтра для этого уже не будет возможности.

Комментариев: 0
Страницы: 1 2 3 4
Поделюсь радостью - или новости
Участников: 10